Grassa…è bello!


( La moda ce vo' secchi e allampanati..
Ma ‘sti canoni chi è che l'ha dettati? )
Sbracata sopra l'erba rosseggiante
te guardo…grossa come ‘n elefante!
Te giri ar sole tiepido, autunnale
grassa e sudata peggio de' n majale!
Quanno decidi ch'è ora de fa er bagno,
er mare se trasforma in uno stagno!
Sei granne e l'acqua come da ‘na tazza
esce de fòra pe' l'enorme stazza!
Ma drento a quell'involucro bacòcco 
c'è certo più valore der bajòcco!
Soridi sempre.. ciài er bonumore…
puro si sei triste drento ar còre.
Dai ‘na parola bòna a tutti quanti..
nun sei gelosa…l'invidia nun la senti!
Sei sempre dorce come carammella
sei bella…morto più de ‘na modella!
Ma nun lo sai e la conzolazione
la cerchi in una granne colazione!

bacòcco=goffo

bajocco=denaro

còccia=testa

MENU

 

Li clochards

Da solo..co' lo sguardo un po' abbacchiato
infreddolito, pòrco e rasseggnato,
Immobbile, stà chiuso a un angoletto,
dorme pe' strada, er cèlo come tetto.
Se copre co' du strati de cartoni,
a Roma so' chiamati li “barboni”.
Clochards dicheno in Francia..poveracci..
se copreno sortanto co' li stracci.
Gente che vive solo a la giornata..
gente che beve...gente sganganata...
Er bicchio je fa spesso compagnia
l'unico amico ne la buia via!
Gente che s'è sperduta ne la còccia,
oppuro che cià vota la saccoccia..
Perzone spesso tristi..si li vedi..
a vorte nun riescheno a stà in piedi.
So' liberi da tutti li doveri,
ma nun ciànno però tanti piaceri.
Er mònno li considera relitti,
so' disgraziati, zozzi, sderelitti.
Navi che vanno ormai senza timone..
alla deriva..senza ‘na raggione..
Si tu li guardi e provi compassione..
”so' un debole..so' umano..so' barbone!”

sganganata=malandata

sderelitti=derelitti

zozzi=sporchi

bicchio=bicchiere

MENU

 

L'incomunicabbilità

Ciàvemo tutti er dono de parola…
ciànno imparato a usalla puro a scola.
De certo ne la vita tribbolamo
e co' la gente , a vorte, nun parlamo…
La sera stracchi, senza tanti grilli
sognamo de restaccene tranquilli.
Doppo avè ner travajo, tribbolato
cercamo er pisolino guadammiàto.
Ne la famija nun ce so' parole…
nun c'è colloquio manco co' la prole…
E quanno er ragazzino fa caciàra
allora…du' ceffoni e accusì impara!

MENU

A la fine de la strada


Camminanno de sera… co' le stelle….
me sento un friccichino su la pelle.
S'accenneno le luci a li fanali.
ripenzo a la mia vita e li rigali...

Cammino e vedo luci a le finestre..
drento a li piatti fumeno minestre..
Gente che ride.. gente che lavora…
er pane ce stà sempre e tutto odora..

Ne li vicoli, co' li panni ar vento..
un micio arotolato ar pavimento..
Un cane abbaia a lungo dietro a un uscio..
mentre cammino e co' li passi struscio.

Ner cèlo se so' accesi mille lumi…
Mentre er fornàro spanne li profumi,
ritorno penzerosa su li passi..
tarvorta inciampicanno su li sassi.

MENU

 

Er micio

Er micio, quanno caccia, acciacca l'ova,
sembra ch'è morto, mentre che ce prova.
Stà fermo, tutto lungo un po' schiacciato,
e pe' caccià trattiene puro er fiato.
Oppuro se accovaccia a ‘n angoletto
e nun se move manco si je dai ‘n Cristo in petto!
La sua natura è der cacciatore,
cià er fòco che nun basta ‘n estintore.
….L'avemo confinato a li divani…
e puro lui nun vede più er demani!

MENU

 

Tempi duri pe' li carbonari

Ar tempo de Pasquino e der papato,
ce stava poco da stassene tranquilli.
A Roma c'era un gruppo ch'era nato,
pe' cospirà de contro a l'imbecilli.
Si sgaravi o tramavi sur Papato
te schiaffaveno subbito a la gogna
te mettevano in mostra lì legato,
e stavi ‘gnudo esposto a la vergogna.
Oppuro eri condannato a morte
e co' la ghijottina, (che misfatto!)
er boja decideva la tua sorte
tajannote la còccia, presto fatto!
Tempi duri pe' li carbonari
che sognaveno er bene pe' la gente,
ereno certo rivoluzionari,
pe' li tempi avanguardia certamente!
Mò.. però nun è l'istessa cosa..
Nun c'è Pasquino..ne li carbonari..
La gente ha fatto er callo e è noiosa..
ce stanno li poracci e mijardari..
“Nun famo gnente..stamo ben seduti
in fonno che je famo a ‘sti cornuti!”

MENU

MENU

HOME PAGE